Национальная песня
В песне- Россия, в танце- душа
«Калинка» — русская песня в народном стиле. Смысл песни «Калинка» довольно прост и одновременно с этим загадочен. Существует масса альтернативных версий по поводу наличия некого скрытого смысла композиции, но автор просто хотел описать уникальное и неповторимое состояние загадочной души русского человека. От начала и до конца песни звучат слова, наполненные бескрайней радостью и глубокой любовью ко всему тому, что ценно для каждого из нас.
Слова песни «Калинка» множество раз пытались переводить за рубежом, но все попытки оказались тщетны. Итоговые версии перевода теряют абсолютно весь смысл и звучат полностью безыдейно. Самое большое недоумение у переводчиков вызвала непонятная для них строчка «Ай, люли, люли, ай, люли, люли».
Выражение «Калинка-Малинка» уже давно закрепилось у большинства иностранцев, как что-то такое, что непосредственно связано с Россией или русскими людьми. Такой речевой оборот часто используют, например, при продаже русской народной сувенирной продукции.
«Калинка-малинка» и ЧМ-2018
Новый виток популярности песня получила, когда исландские болельщики спели “Калинку” в честь чемпионата мира по футболу 2018. Болельщики исполнили песню на фоне суровых северных пейзажей, с протяжным горловым звуком и под аккомпанемент на баяне. Таким образом они поблагодарили Россию за гостеприимство.
Песня Калинка Малинка
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода-малинка, малинка моя!
Эх, калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода-малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми же надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми же надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Слова песни «Калинка» множество раз пытались переводить за рубежом, но все попытки оказались тщетны. Итоговые версии перевода теряют абсолютно весь смысл и звучат полностью безыдейно. Самое большое недоумение у переводчиков вызвала непонятная для них строчка «Ай, люли, люли, ай, люли, люли».
Выражение «Калинка-Малинка» уже давно закрепилось у большинства иностранцев, как что-то такое, что непосредственно связано с Россией или русскими людьми. Такой речевой оборот часто используют, например, при продаже русской народной сувенирной продукции.
«Калинка-малинка» и ЧМ-2018
Новый виток популярности песня получила, когда исландские болельщики спели “Калинку” в честь чемпионата мира по футболу 2018. Болельщики исполнили песню на фоне суровых северных пейзажей, с протяжным горловым звуком и под аккомпанемент на баяне. Таким образом они поблагодарили Россию за гостеприимство.
Песня Калинка Малинка
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода-малинка, малинка моя!
Эх, калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода-малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми же надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми же надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!